일본 엔화

 

 일본 엔(円, Yen)은 일본의 통화이다. ISO 4217 코드는 JPY이며, (한자 표기)이나 ¥(기호 표기)으로 표기한다. 참고로 중국 위안도 ¥으로 표기하는데, 원래 ¥ 표기는 중국이 먼저 쓰던 것을 일본도 받아들여 사용한 것이다.


현대 일본어로는 엔(えん)이라 발음하는 반면, 영어로는 yen이라 표기하고 통화 기호 역시 위에서 보듯, 대문자 Y에 선을 그은 것이다. 이는 옛 발음인 옌(ん)[1]에서 유래된 것이라고 한다.

때문에 일본어를 잘 모르고 미국에서 경제학이나 경영학을 전공한 대한민국의 경제학/경영학 교수들은 강의 시에 Yen에 이끌려서 일본 "옌"화라고 발음하기도 한다. 당연히 미국이나 영국에서도 "옌"이라고 발음한다. 러시아에서도 러시아어로 엔을 йена(이예나)라고 발음한다.

그런데 일본 정부의 부채가 매우 큰 일본의 통화가 비교적 안전 자산으로 취급되는가에 대한 몇가지 이유의 분석으로 첫째, 일본 정부의 신용도와는 무관하게 일본의 기업과 소비자 등 민간부문의 경쟁력, 신용과 자산은 견실한 편에 속하며 특히 엔화는 시장 공급량도 많고, 태환성도 좋은 국제 기축 통화의 지위를 가진다. 둘째로 일본 정부의 국가채무는 외국 투자자들보다 거의 대부분 자국 기업들과 은행들에 지은 채무라 상대적으로 안전하다는 평가를 받기도 한다.

셋째로 일본의 거품경제가 붕괴된 이후, 부동산 가치와 물가가 하락하는 장기적인 디플레이션을 겪는 와중에 엔화의 가치는 반대로 매우 안정화되었고 장기간 큰 변동성을 보이지 않고 있어서 자산의 안정성을 추구하는 투자자들에게 매력적이다.

네 번째는 90년대 이후 일본 은행의 장기 저금리기조로 형성된 소위 엔캐리 트레이드, 즉 낮은 이율의 엔화자금을 빌려 신흥국시장 등 고이율, 고위험 자산에 투자하는 경향들이 많이 늘어났는데 만약 세계 경제가 일시에 위축되면 엔캐리 트레이드 청산을 위한 엔화 수요가 순간적으로 늘어나는 것이 불가피하다.

한국과 가장 인접한 자유 여행 가능 국가이자 주요 교역국이며, 수입 의존도도 적지 않은 나라다보니 일본과 무역 또는 대리구매나 인터넷 쇼핑으로 물건을 사거나 유학이나 여행을 가는 사람들이라면 굉장히 민감할 수밖에 없는 것이 엔화환율. 엔화 비쌀 때 여행갔다 돌아오니 엔화가 낮아진 것을 보고 절망하는 사람들도 흔히 만나볼 수가 있을 정도.

하지만 여행 당시 카드로 엔화를 결제한 사람들은 반대로 환호성을 지른다. 카드 결제 후 실제 승인이 떨어지기까지 1~2주 정도의 시간이 필요하기 때문. 반대로 엔화가 높으면 일본인들은 물론, 일본관광 가려다 환율때문에 포기한 요우커를 비롯한 아시아권 해외관광객들도 한국 관광을 온다. 때문에 엔화 시세는 동아시아권에서 민감하게 보고 있는 화폐다.

대한민국 원과 엔화간의 직접 거래 시장은 1990년대 후반에 생겨났지만 만성적인 거래량 부족과 외환위기 등으로 인해 얼마 지나지 않아 폐쇄됐다. 이후 2006년 5월 한국거래소에 선물시장이 개설되지만, 엔화 선물시장도 거래량이 워낙 없어서 또 폐지 이야기가 나오고 있다. 2011년경에 일본도쿄금융거래소에서 원100/엔이 개장하면서 FX마진처럼 거래되는데 거래량이 적지만 엔 크로스 통화보다 이자와 스와프 가치가 높게 책정된 적이 있었다.링크 사이트

하지만 거래가 진행된지 2년이 되기 전에 정치적인 이유로 인도 루피중국 위안과 함께 그것도 2013년 12월 31일에 3종목 모두 상장이 폐지되었다. 그래서 사이트에 언급된 곳에는 3종목의 통화 유럽식 표기 가격이 없을 것이다.
일본어 윈도에서는 \(U+005C, 역슬래시, reverse solidus)를 입력하면 반각 문자 ¥이 나오긴 하지만 다른 나라 윈도나 다른 운영 체제에서는 그냥 역슬래시(\)로(한국어 윈도에서는 ₩으로) 나오므로 다른 방법으로 입력하는 것이 좋다. ¥(U+00A5)는 Alt + 0165(Num lock을 켜고 숫자 키패드로 입력)를 통해 입력할 수 있다. 전각 문자 ¥는 ㄹ + 한자 또는 Alt + 65509(역시 숫자 키패드로)로 입력할 수 있다.

본래 이라는 글자는 (둥글 원)의 신자체이다. 그래서 2차 대전 이전 문서에서는 圓으로 표기하고 있는 것을 쉬이 볼 수 있다. 하지만 한국어 IME에서도 '엔'을 치고 한자 변환 키를 누르면 円을 입력할 수 있다. 이는 유일하게 외국식 발음으로 입력이 가능한 한자로, 실제로 KS X 1001 완성형에도 円의 음을 '엔'으로 보고 業(업)과 予(여) 사이에 배당했으며, 2001년의 대법원 인명용 한자 개정 시에도 '엔'이라는 독음 밑에 円이라는 한자가 추가됐다. 당연히 학문적으로는 전혀 연관이 없으며 오히려 한문학계에서는 한국식 독음이 없는 일본식 한자들을 이유 없이 지정시켜 놓는다고 불만을 표시하고 있다. 笹나 畑 같은 글자들을 포함해서.
한국중국홍콩대만미국에서도 일본에서 공부하는 유학생들, 특히나 일본에 거주하는 한인재일 중국인, 재일 대만인들이 많고, 인접국이기에 교역량도 많다.

그리고 한일관계중일관계의 과거사 문제[18]와 별개로 한국중국홍콩대만미국의 여러 분야에 직간접적으로 연관된 사람들이 달러 다음으로 엔화의 환율에 민감하게 반응한다.

일본 엔화를 환전해야 한다면 당연히 수수료가 낮은 순으로는 한국의 사설환전소 > 국민은행 서울역 환전센터 > 한국의 시중은행 창구에서 환전 할인 적용(30 ~ 70%) > 환전 할인없이 시중은행 창구 거래 > 국내 공항 환전소 > 일본 사설환전소 > 일본 시중은행 > 일본 공항[19]

설명사이트

순서도 시점이나 환전 금액에 따라 천차만별이나 가끔씩 어려가지 사정으로 일본 사설환전소가 국내 사설환전소보다 싼 경우가 있다.

환전소 및 은행 환전 수수료가 높기 때문에 일본인에게 유명한 곳의 환전소와 닌자 환전소(忍者 両替所), 사쿠라 환전 서비스(Sakura Currency Servic)에서 환전외에는 엔화를 들고 선진국이든 후진국이든 현지 사설환전소, 은행 창구에서 환전하는 추세이다.

세계에서 환전 수수료가 비싼 곳은 대만, 일본, 노르웨이, 덴마크, 스웨덴, 영국, 아르헨티나[20], 호주, 뉴질랜드가 제일 비싸다고 한다.
일본 현지에서 환전해야 한다면 아래의 통화가 환전 가능하다.[21]

출장안마

서울출장안마

강남구출장안마

강남출장안마

강동구출장안마

강동출장안마

강북구출장안마

강북출장안마

강서구출장안마

강서출장안마

관악구출장안마

관악출장안마

광진구출장안마

광진출장안마

구로구출장안마

구로출장안마

금천구출장안마

금천출장안마

노원구출장안마

노원출장안마

도봉구출장안마

도봉출장안마

동대문구출장안마

동대문출장안마

동작구출장안마

동작출장안마

마포구출장안마

마포출장안마

서대문출장안마

서초구출장안마

서초출장안마

성동구출장안마

성동출장안마

성북구출장안마

성북출장안마

송파구출장안마

송파출장안마

양천구출장안마

양천출장안마

영등포구출장안마

영등포출장안마

용산구출장안마

용산출장안마

은평구출장안마

은평출장안마

종로구출장안마

종로출장안마

중구출장안마

중랑구출장안마

가산동출장안마

건대출장안마

구로동출장안마

길동출장안마

남영동출장안마

논현동출장안마

망우동출장안마

먹골출장안마

명동출장안마

모텔출장안마

목동출장안마

방이동출장안마

불광동출장안마

사당출장안마

상봉동출장안마

서울대입구출장안마

서울역출장안마

선릉출장안마

성신여대입구출장안마

수유동출장안마

신림동출장안마

신사동출장안마

신천출장안마

신촌출장안마

여의도출장안마

역삼동출장안마

연신내출장안마

왕십리출장안마

이태원출장안마

잠실출장안마

장안동출장안마

장충동출장안마

제기동출장안마

천호동출장안마

홍대출장안마

화곡동출장안마

경기도광주출장안마

고양출장안마

광명출장안마

구리출장안마

군포출장안마

김포출장안마

부천출장안마

부평출장안마

분당출장안마

성남출장안마

수원출장안마

안양출장안마

의정부출장안마